Oldalunk cookie-kat használ, hogy kényelmesebbé tegyük Önnek a keresést, látogatást. Böngészőjéből szabadon törölheti a cookie-kat, módosíthatja azok beállításait. Értem.
Menü
Akciós ár:
4.999 Ft
3.699 Ft
Kedvezmény: 26%
Menny.:db

Paraméterek

ISBN 9789630799140
Kiadó Európa Könyvkiadó
Kiadás éve 2015
Oldalszám 624 oldal

Vadhattyúk - Kína három lánya (Jung Chang)

Akciós ár:
4.999 Ft
3.699 Ft
Kedvezmény: 26%
Menny.:db

Személyes átvétel és szállítási információ: 

(érvényes a 15 óráig leadott megrendelésekre)

Szerző: Jung Chang
Cikkszám: 9789630799140
Elérhetőség: Utolsó 3 db raktáron
Várható száll. dát. (ha most készleten van): 2021. március 02.
Szállítási díj: 1.299 Ft
Átlagos értékelés: Nem értékelt

Bővebb leírás, tartalom

A huszadik századi lidérces kínai történelem három asszony sorsában elmesélve.

A Vadhattyúk memoár és családtörténet, háromnemzedéknyi nagycsalád históriája. A szerző nagyanyja életének elbeszélésével kezdi, aki egy kínai hadúr ágyasa volt, majd egy bölcs és türelmes mandzsu orvoshoz ment feleségül; anyja történetével folytatja, aki a hívő kommunisták generációjához tartozott, s végigjárta a lelkesedés, a gyötrődés, majd a meggyötretés és a végső kiábrándulás stációit. Férjével, a hajlíthatatlan kommunistával ellentétben ő túléli azt a temérdek iszonyatot, amit a kínai szocializmus és a kulturális forradalom még a pártelit tagjai számára is tartogatott. Az író pedig fiatal leányként maga is megtapasztalja, mit jelent vörösgárdistaként felvonulni Pekingben, mit "bírálati gyűlés"-en társainak céltáblája lenni, vagy "mezítlábas doktor"-ként falura menni... Mao Ce-tungnak sikerült a valóságban túlszárnyalnia Orwell fantáziáját: az a tömény borzalom, amit a kommunizmust a keleti despotizmussal ötvöző Mao a föld lakosságának egynegyedére zúdított, páratlan a történelemben. A világ egyik legrégebbi kultúrájának emlékeit majdnem teljesen megsemmisítette, a hatalmas országot egyetlen összefüggő, sajátosan kínai lágerré alakította.

Arról a Kínáról, amely itt az olvasó elé tárul, még csak sejtelme sem lehetett senki külföldinek, sem szorgalmas újságolvasónak, sem másnak, de talán még a szakembernek is csak módjával. Chang könyve, mondhatni, hosszan elnyújtott kiáltás, immár nem a mélységből, hanem a mélységről - a vérrel festett írásjegyes, Maót dicsőítő vörösgárdista-zsebkendőről, a gondolatellenőrzés legrafináltabb formáiról, s nemkülönben arról, hogy embernek maradni és szeretni igenis lehetséges a pokol legmélyebb bugyrában is!

Fordította: Kalmár Éva és Révész Ágota

Vélemények

Még nincs vélemény.
Írja meg véleményét!
/* */